Pagecontent
Projects
Übersetzung, Veröffentlichung und Distribution der Milosevic Gerichtsprotokolle
Short Description:
Overall goal
Vorliegendes Projekt zielt darauf ab, 371 Prozesstage des vor dem Internationalen Strafgerichtshof (ICTY) wegen Genozids, Verbrechen gegen die Menschlichkeit sowie schwerer Missachtung der Genfer Konvention angeklagten ehemaligen Präsidenten Jugoslawiens, Slobodan Milosevic, zu transkribieren, in die Sprachen Serbisch, Kroatisch und Bosnisch zu übersetzen sowie die Schriftwerke zu disseminieren.
Der serbische Projektträger, das Humanitarian Law Centre (HLC; Fond za humanitarno pravo) ist einer der profiliertesten Menschenrechtsorganisation in SOE und war in der Vergangenheit ein exponierter Gegner des Milosevic - Regimes. Auch heute ist das HLC um eine Aufarbeitung der Kriege und Kriegsverbrechen im ehemaligen Jugoslawien bemüht.
Der Tod von Slobodan Milosevic am 11.03.2006 verunmöglichte einen Urteilsspruch durch den ICTY in Den Haag. Es ist daher zentrales Anliegen des Projekts 35.000 Kopien der übersetzen Prozesstage zu drucken, um diese sodann Bibliotheken, Gerichtshöfen, Staatsanwaltschaften, juridischen Fakultäten und der Polizei in Serbien, Montenegro, dem Kosovo, in Bosnien und der Herzegowina sowie in Kroatien zur Verfügung zu stellen.
Bedeutsam ist , dass der ICTY Prozessprotokolle ausschließlich in englisch und französischer Sprache veröffentlicht, HLC aber eine korrekte Übersetzung der Protokolle in die lokalen Sprachen gewährleistet.